hosted by: www.uboot.com   www.uboot.com  
webEngine
user status:  user status 
 ein kleines Stückchen über der Erde
 offline  visits: 164.712  

webEngine » blog » Ajándék


     
25.03.2007 05:27

hungarian music





 

Ajándek

[ 1. Video ]


Tél volt és hó esett és jöttek az ünnepek
Winter wars, Schnee fiel und die Feiertage kamen
It was winter, snow fell and the holidays came
Gondolkodtam, mit is adhatnék neked.
Ich dachte darüber nach was ich dir nur schenken könnte
I was thinking about what gift I could make to you
Amit csak én adhatok, amirõl te is tudod,
Was nur ich dir geben kann, wovon du auch weißt,
that only I could make, whereof you will know
Igazán én vagyok.
Das bin wahrhaftig ich
That it’s the genuine me

Minden gazdagságom hangok és szavak,
Mein ganzer Reichtum sind Klänge und Worte,
All my plenty are words and sounds
Néhány általunk kimondott gondolat.
Vielleicht ein paar ausgesprochene Gedanken
Perhaps a few verbalised thoughts
Egyszer elmondtam neked, és ha igaznak hiszed,
ich hab dir mal davon erzählt, und wenn du es für wahr hälst
I once told you about them and if you think they’re true
Mondd el mindenkinek!
Dann erzähl jedem davon!
Tell anybody about them

Kívánj a szónak nyílt utat,
Wünsch dem Wort freie Bahn
Wish the word an open road
És a dalnak tiszta hangokat,
Und der Melodie klare Klänge
And for the melody clear tones
Kívánd, hogy mindig úgy szeressenek,
Wünsch dir, dass man dich immer so liebt, 
desire that you always will be loved
Ahogy szeretnéd, hogy szeressenek.
Wie du gern möchtest, dass man dich liebt.
The way you would like that you will be loved
Csak arról énekelek, amit igaznak hiszek,
Nur davon singe ich, was ich für wahr erachte,
I only sing about what I think is true
S csak akkor szól neked, ha te is úgy hiszed,
Und dies meint dich nur, wenn auch du daran glaubst,
and this only goes to you, if you too believe in this
Hisz te is úgy élsz, ahogy én,
Wenn du vor allem auch so lebst wie ich,
particularly if you also live like I do
Te is azt álmodod, amit én,
du auch träumst, wovon ich träume,
if you dream of what I dream
Legalábbis úgy szeretném.
Jedenfalls wünschte ich mir das so sehr.
At least I desire this so keenly
Úgy szeretném.
Wünschte ich mir das so sehr.
I desire this so much.
 





________________________________________


Álomarcú Lány

by Zorall

[ 2. Video ]

 


Hívok egy régi álmot,
Várom, ki benne áll, álomarcú lány,
Értem, hogy szólal bennem,
Érzem, hogy megérint, álomarcú lány,
Mindig gondolj rám!

Átkarol, hogyha kérem,
Rámhajol, úgy, mint rég, álomarcú lány,
Érti, hogy miért is nézem,
Érzi, hogy miért is fáj, álomarcú lány,
Mindig gondolj rám!

Szép, mint egy színes álom,
Kár, hogy csak néha lát, álomarcú lány,
Vállamra száll a hajnal,
Búcsúzik ö is már; is már, álomarcú lány,
Mindig gondolj rám!


__________________________________________________



Két életem
[ 4. Video ]

Melletted minden reggel vidáman ébredek fel
S könnyûnek érzem mindenem
De néha egy hang a szívemben új útra szólít engem
Talán nem érted meg sohasem, hogy...

Nem tudom, mit tegyek, nem tudom, hogy legyen
Miért is nem lehetek, egyszerre két helyen
Oooh, Istenem, miért nincs két életem?

Mennyivel könnyebb volna, hogyha két életem volna
Egyet örökre odaadnék neked
A másik szabad lenne, mindennap szárnyra kelne
S mindenkit szeretne, akit lehet

Ha volna két életem, tudnám, amit ma nem
Bár volna két életem, hinnék mindenkiben
Oooh, Istenem, miért nincs két életem?

Hogyha két életem volna, az egyik gyengéd volna
Magadhoz láncolhatnád
De a másik örök volna, s ha a világ elpusztulna
Akkor is tovább lobogna

Ha volna két életem, nem fájna semmi sem
Bár volna két életem, nevetnék mindenen
Oooh, Istenem, miért nincs két életem?

Úgy fáj, hogy nincs két életem...






Freie Übersetzung:

Zwei Leben


neben dir
wach ich jeden morgen
glücklich auf
und ich fühl mich locker

nur manchmal
da sagt mir
eine stimme meines herzens
wähle einen anderen weg

vielleicht
wirst du niemals verstehen
dass ich nicht weiß
was zu tun ist

und
warum ich nicht
an zwei orten
gleichzeitig sein kann

o gott
warum nur
habe ich
keine zwei leben

wieviel leichter
wäre doch alles
wenn ich
zwei leben hätte

das eine würde
auf ewig dir gehören
das andere aber
wäre frei

würde jeden tag
was neues unternehmen
und alles lieben
was man nur lieben kann

wenn ich nur
zwei leben hätte
wüsste ich
was ich heute nicht kenne

hätt ich doch
zwei leben
ich würde
jedem alles glauben

wenn ich nur zwei leben hätte
wäre das eine schwächer
du könntest es
für immer an dich ketten

das andere aber wäre unsterblich
und selbst
wenn die welt unterginge
auch dann würde es weiter leben

hätt ich nur
zwei
leben
würde mich nichts schmerzen

wenn
ich nur
zwei leben hätte
würde ich über alles lachen

o gott
warum nur
habe ich
keine zwei leben


________________________________________



Kívánj igazi ünnepet
[ 6. Video ]

Nézem, ahogy az est leszáll az ablakom előtt,
Ezüstbe és fehérbe öltözik a Föld.
Álmaink és bűneink, jó és rossz tetteink
Ma hó takarja.

A világ bármely részén élsz és bárki vagy,
Szeretném, hogy légy ma este egy kicsit boldogabb,
Kívánj igazi ünnepet, kívánj igazabb életet,
Ahogyan én neked.

Kívánj a szónak nyílt utat,
És a dalnak tiszta hangokat,
Kívánd, hogy mindig úgy szeresselek,
Ahogy szeretnéd hogy szeressenek!

Kívánd, hogy mindaz, amit ma éjjel gondoltál,
Ugyanúgy igaz legyen holnap s holnapután,
Kívánj igazi ünnepet, kívánj igazabb életet,
Békés karácsonyt mindenkinek!





8 comments   0 trackbacks